精選轉載
發表文章數:2766
TNL 編輯精選好文轉載,感謝作者的熱情分享!
  • 確認
  • .
2016/09/26 | 精選轉載
傳來鋼琴聲的311房:前輩會選擇你當看護是有原因的,從你身上他似乎看到了自己
「前輩」是一個描述名叫阿立的移工,照顧著一位被稱為前輩的退休警察(阿公是這個短文的靈感,因為阿公是個非常疼他已過世老婆的退休警察)。這是台灣印尼移工的另一面,因為阿公教了我很多人生中的點滴、教我寫中文、還有教我日文。
2016/09/23 | 精選轉載
這一座位在泰緬邊境的城鎮,是華人出走後回不去的家鄉
不管是什麼原因出走後的他們,特別的是,當陽既不是他們的祖籍,也不是他們現在這個家庭的安居地,但心中想的那個故鄉,還是曾經伴著他們度過一段歲月的老街子,新街子,大青樹腳,那個當陽。
2016/09/19 | 精選轉載
移民工文學獎得主:一場大火和懺悔,挽不回逝去的性命也和等我返鄉的家人就此道別
有句話說:「上帝讓我們在生活中遇到的事物,皆有其意義,有的事物讓我們歡喜,有的事物使我們苦痛。但在那些事物的背後,皆是帶領我們成長的結果。」
2016/09/16 | 精選轉載
「不要厭恨大海,孩子」2年前我學會和大海和解,下定決心到台灣當一位漁夫
「Yadi,孩子,你終於醒來了。張開眼睛吧,所有人都等著你。你的夥伴、大海,還有你家人。你已經睡了將近一個月,孩子!」
2016/09/16 | 精選轉載
談移民工文學獎:「這又不是有多大利潤的工作,既沒有利潤,就要做出意義」
前兩屆的印尼籍得獎者Erin Cipta的話,盤旋在腦海:「閱讀讓我快樂,寫作讓我自由。」相對於上網時不斷被跳出的視窗所打散的注意力,閱讀單一書本的快樂,也許來自專注,來自於和讀者和作者深度的對話。
2016/09/13 | 精選轉載
移民工文學奬作品:媽,因為你我勤守齋戒,但對妳的想念始終是我的弱點
中午的艾贊響起,鄰居的收音機播放著Lir Ilir;我在神的旨意當中,找回思念已久,母親陽光般的溫暖笑容。
2016/08/08 | 精選轉載
「i wuD LLyK tO knOw moR3 bOut u」你知道菲律賓火星文怎麼寫嗎?
雖然說隨著菲律賓智慧型手機的流行,有些人認為這股jejemon風潮已經消退。但是這種書寫形式其實還是繼續留存下來,被不少人持續的使用著。
2016/08/04 | 精選轉載
【書評】談大馬政治體系下:馬來統治者正往「前」行或「後」退?
我們無法預測馬來西亞的統治者未來的命運。究竟他們還會繼續統治到什麼時候?還有一個問題,統治者的功能,究竟對國家行政方面起了怎樣的作用?如果這個制度沒有任何作用,很肯定的是,撥給統治者們的百萬款項,完全是浪費的;另一邊廂,人民卻還在貧苦中,沒有得到應有的照顧。
2016/07/29 | 精選轉載
許多大馬人會說「三語」,但是否表示馬來西亞是自由使用語言的天堂?
即便承認一般大馬人都大致懂得使用多一種除所謂母語以外的外來語,但更值得我們回頭追問的是——既然有不少國人懂得多語,是否就表示我國就是一個對學習語言友善,並且容許人們自由使用語言的天堂?
2016/07/02 | 精選轉載
移工何時歸國探親,應由自己來決定:台灣需要更多好仲介,讓「合理利潤」經營的仲介公司體質更好
台灣需要好仲介,我們都應該支持這次《就業服務法》修法,讓以「合理利潤」經營的仲介公司體質更好,讓台灣雇主與移工在合理的制度下合作,讓台灣的移工政策稍稍向正義挪移一點。
2016/06/25 | 精選轉載
看看韓國想想台灣,「新南向政策」不是弄幾個商展官員剪幾次綵就夠了
韓國政府,面對問題比較務實有彈性,直指問題的核心,找到骨牌陣中最關鍵處,推倒最根本最難解的底層問題,當一張張骨牌依序倒下,大部分的問題就容易迎刃而解。
2016/06/23 | 精選轉載
【插畫】齋戒月到來!身為雇主的你,不能不知道的五件事
你我身邊都有許多伊斯蘭教友朋友,為了讓雇主能夠更瞭解移工的文化,特別整理齋戒月的說明與相關注意事項給大家參考。
2016/06/22 | 精選轉載
獅城新創市場深度觀察:對新創團隊來說,新加坡是東方的以色列嗎?
他們的英文素質很高,也很習慣與不同國家的人共事,如果你的Startup想朝東南亞或北美發展,正在尋找具備國際移動能力的人才,新加坡會是一個獵才的好地方。
2016/06/16 | 精選轉載
一張遺留在菲律賓的日文藏寶圖,揭開二戰史中一段不為人知的秘密
一張小小的地圖,把當地的歷史、現況與未來給緊緊地綁在一起。同時,這也是我們所不知道的日本人與台灣人在菲律賓的歷史與足跡。
2016/06/15 | 精選轉載
為何會安古城能被列入「世界遺產」?一段關於越南古城與大明皇朝的往事
廣南國擁有一處良好的港灣,也就是會安。憑著地理優勢,它在16世紀一躍發展為東南亞的貿易港。
2016/06/14 | 精選轉載
幻想「政府帶企業南下」是浪費生命──往東南亞去,千萬別只是複製「在中國的經驗」
很多人會想像「政府帶頭,找東南亞國家畫設園區」,以前也許容易吧,現在他們一個個都炙手可熱,日本進去得早、中國砸下重金,就連韓國的佈局也比台灣更前面。這要怎麼比?我們真的對人家還有吸引力嗎?
2016/06/14 | 精選轉載
從緬甸來到泰國的移工少年:「我一天採收的馬鈴薯,只能換不到170台幣」
改革開放、翁山蘇姬上台後的緬甸看似一片欣欣向榮,但是緬甸移工兒童,並沒有享受到民主開放的好處,反而因為經濟開發與社會及教育制度的不足而被剝奪了各項基本權利,甚至失去上學的機會、淪為童工。
2016/06/04 | 精選轉載
一個語言成為「國語」並非理所當然:為何使用最多的爪哇語沒成為印尼「官方語」?
印尼獨立之後,將Pasar Malay定為國語,並改稱為Bahasa Indonesia。政府在公家機關、學校和大眾媒體都採用Bahasa Indonesia,也提倡在商業會議、學術研討會等正式場合使用。